quarta-feira, 1 de julho de 2015

Escolinha Wallyta de Ingrêis - Aula 4


Em realidade, não há como traduzir nomes de localidades, vilas, cidades e bairros. Da mesma maneira, não se traduzem peças de carro, como a rebimboca da parafuseta, exceto quando existem diferenças nacionais, como a parafuseta brasileira e a moncarapacho para a fuzeta portuguesa.





Placa em ruazinha lateral na cidade de Faro, Algarve, Portugal. 
Foto: Jacaré Lacan.

Nenhum comentário:

Postar um comentário