Prove a caipirinha. Ou melhor, prove que a bebida existe. Segundo o
Cambridge Dictionary, o verbo
to prove parece, somente parece, não ter nada a ver com o verbo
to taste. O segundo é definido pelo citado pai-dos-burros-com-PhD como:
to put food or drink in your mouth to find out what flavour it has; to experience something for a short time. E o primeiro verbo, como:
to show a particular result after a period of time; to show that something is true. Portanto, prove que
to prove é provar. Depois, escreva como achar que deve, especialmente em Portugal e no Brasil.
Em algum café de Faro, Algarve, Portugal.
Foto: Jacaré Lacan™
Nenhum comentário:
Postar um comentário